-
1 заключение
-
2 заключение
conclusion, inference, inclusion, confinement, summary•... имеет глубокие и далеко идущие заключения (= результаты). -... has a number of profound and far-reaching implications.•. Было обнаружено, что это заключение неверно, когда... - This conclusion is found to be false when...• В заключение необходимо отметить... - We note finally...; In conclusion, we note...• В заключение необходимо подчеркнуть, что... - In conclusion, it should be stressed that...• В заключение отметим, что... - We remark, in conclusion, that...• В заключение мы видим, что... - In summary, we see that...• Второе заключение может быть доказано подобным рассуждением. - The second conclusion can be proved by a similar argument.• Давайте рассмотрим заново наше заключение, что... - Let us reconsider our conclusion that...• Данное заключение находится в противоречии с мнением Смита [1], который... - This conclusion is at variance with that of Smith [1], who...• Для нас оказывается безопасным заключение, что... - It appears safe for us to conclude that...• Заключение, вытекающее из данного обсуждения, состоит в том, что... - The conclusion to be drawn from this discussion is that...• Заключение, которое вытекает из следующих двух примеров, состоит в том, что... - The conclusion to be drawn from these two examples is that...• Из предыдущего анализа можно сделать два общих заключения. - Two broad conclusions can be drawn from the above analysis.• Из этих измерений можно сделать несколько заключений. - Several conclusions may be drawn from these measurements.• Из этого было сделано заключение (о том), что... - From this it has been concluded that...• Итак, мы приходим к важному заключению, что... - We thus come to the important conclusion that...• Итак, мы приходим к заключению в обсуждении этих вопросов. - At this point we bring our discussion of these matters to a close.• Можно показать, что в целом это заключение является справедливым. - It can be shown that this conclusion is generally valid.• Мы можем получить то же самое заключение другим способом в случае, когда... - We can reach the same conclusion in another way for the case of...• Мы можем сформулировать два важных заключения. - We may draw two important conclusions.• Непосредственное применение теоремы 1 приводит к заключению, что... - A direct application of Theorem 1 yields...• Общее заключение (= мнение) состояло в том, что... - The general conclusion was that...• Общее заключение состоит в том, что... - The general conclusion is that...• По этой причине мы не можем немедленно сделать заключение, что... - For this reason we cannot immediately conclude that...• С помощью рассуждений, полностью аналогичных тем, что представлены в предыдущей главе, мы приходим к заключению, что... - By arguments that are completely analogous to those presented in the previous chapter we conclude that...• Существуют экспериментальные подтверждения заключения, что... - There are experimental reasons for concluding that...• Теперь мы дадим краткое заключение (о)... - We now give a brief account of...• Чтобы прийти к определенному заключению, мы... - То arrive at a definite conclusion, we...• Экспериментальные данные существенно поддерживают эти заключения. - Experimental evidence strongly supports these conclusions.• Это заключение базируется на тех же идеях, которые приводят к... - This conclusion is based on the same ideas that lead to...• Это заключение, очевидно, не ограничивается (случаем)... - This conclusion is obviously not restricted to...• Это общее заключение применяется к широкому классу... - This general conclusion applies to a wide class of...• Это привело нескольких авторов к заключению, что... - This has led several authors to believe that...• Это противоречит заключению, сделанному Смитом [1]. - This is in conflict with conclusions reached by Smith [1]. -
3 заключение
conclusion, deduction, inferenceвадя/тегля си/идвам до заключение draw a conclusion, come to/arrive at a conclusion, make an inferenceвадя прибързано заключение jump/rush to a conclusionв заключение in conclusion, in fine* * *заключѐние,ср., -я conclusion, deduction, inference; upshot; corollary; в \заключениее in conclusion, in fine; вадя прибързано \заключениее jump/rush to a conclusion; вадя/тегля си/идвам до \заключениее draw a conclusion, come to/arrive at a conclusion, make an inference.* * *close; conclusion: draw a заключение - вадя си заключение; consequent; deduction{di`dXkSxn}; epilogue (епилог); finale (финал); finding; illation; implication; upshot{`XpSOt}* * *1. conclusion, deduction, inference 2. в ЗАКЛЮЧЕНИЕ in conclusion, in fine 3. вадя прибързано ЗАКЛЮЧЕНИЕ jump/rush to a conclusion 4. вадя/тегля си/идвам до ЗАКЛЮЧЕНИЕ draw a conclusion, come to/arrive at a conclusion, make an inference -
4 заключение
заключение сущconclusionмедицинское заключение о состоянии здоровья пилотаpilot medical assessmentофициальное медицинское заключениеaccredited medical conclusionподготавливать заключениеdraw the conclusionподтверждающее заключениеsubstantiating conclusionположительное медицинское заключениеfavourable medical reportпромежуточное заключениеinterim conclusion -
5 заключение
conclusion имя существительное: -
6 заключение
-
7 заключение
Русско-английский словарь по информационным технологиям > заключение
-
8 заключение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заключение
-
9 заключение контракта
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заключение контракта
-
10 заключение соглашения
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заключение соглашения
-
11 заключение неправильное
заключение неправильное — wrong conclusionРусско-английский словарь биологических терминов > заключение неправильное
-
12 заключение договора
-
13 заключение контракта
-
14 заключение контрактов
-
15 заключение сделки
-
16 заключение теоремы
-
17 заключение теоремы
Русско-английский политехнический словарь > заключение теоремы
-
18 заключение договора
-
19 заключение контракта
Русско-английский юридический словарь > заключение контракта
-
20 заключение сделки
См. также в других словарях:
заключение — Структурная часть основного текста издания, завершающая его, где подводятся итоги работы, делаются обобщения и выводы. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] заключение Необязательная область отчета, которая может содержать заключительный материал отчета, включая… … Справочник технического переводчика
заключение аудита — Результат аудита, представленный аудиторской группой после рассмотрения целей аудита и всех наблюдений аудита. [http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af] EN audit conclusion Outcome of an audit, provided by … Справочник технического переводчика
заключение контракта — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN conclusion of contract … Справочник технического переводчика
заключение по результатам НК — Документ, составленный по результатам НК, содержащий информацию о выполненном контроле и его результатах. [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва… … Справочник технического переводчика
заключение соглашения — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN conclusion of agreement … Справочник технического переводчика
conclusion — фр. [конклюзьо/н], англ. [кэнклю/жн] conclusione ит. [конклюзио/нэ] заключение (финал) … Словарь иностранных музыкальных терминов
заключение — 3.10 заключение: Изложение факта, сделанное как часть процесса проверки систем качества и подтвержденное объективными данными. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
заключение по результатам аудита — 3.5 заключение по результатам аудита (audit conclusion): Выходные данные аудита (3.1) после рассмотрения целей аудита и всех выводов аудита (3.4). Примечание Адаптировано из ИСО 9000:2005, статья 3.9.6. Источник: ГОСТ Р ИСО 19011 2012:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
заключение по результатам аудита (audit conclusion) — 3.5 заключение по результатам аудита (audit conclusion): Выходные данные аудита (3.1), представленные аудиторской группой (3.9) после рассмотрения целей аудита и всех выводов аудита (3.4). Источник: ГО … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
заключение аудита — 5.24 заключение аудита (audit conclusion): Результат аудита (5.18), полученный аудиторской группой (5.31) после рассмотрения целей аудита и всех выводов аудита (5.23). [ИСО 19011:2002] Источник: ГОСТ Р ИСО 14050 2009: Менеджмент окружающей среды … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
CONCLUSION — (франц.), заключение, заключительная часть (сюиты), финал … Музыкальный словарь Римана